«Форточка» по-украински: кватирка и её подлинная история

Маленькая подвижная створка в окне, которую мы привыкли называть «форточкой», на самом деле имеет исконно украинское название — кватирка. Это не просто языковая правка, а возвращение к слову, которое веками жило в словарях, литературе и повседневном быту. Кватирка позволяет проветривать комнату, не теряя тепла, и до сих пор остаётся удобным решением как в деревянных, так и в современных пластиковых конструкциях.

Слово «форточка» пришло через русский язык из немецкого Pförtchen и закрепилось как русизм. В свою очередь «кватирка» происходит от немецкого Quartier через польское kwatera и означает «четверть» — четвертую часть окна. Именно её фиксируют академические словари украинского языка как нормативное название.

В старых домах и «хрущёвках» кватирка была настоящим спасением зимой. Сегодня её функцию частично заменяют режимы микропроветривания, но классическая конструкция не исчезла — её до сих пор заказывают для комфорта, безопасности детей и кошек.

Холодный зимний ветер бьёт в стекло, а в комнате стоит тяжёлый воздух после целого дня. Достаточно открыть небольшую подвижную часть окна — и свежий поток сразу меняет атмосферу, не превращая помещение в ледяную кладовую. Именно для этого и существует кватирка — тот самый элемент, который многие до сих пор называют форточкой.

В разговорной речи слово «форточка» звучит привычно и почти ласково. Однако оно отсутствует в академических словарях украинского языка. Вместо него там стоит чёткое и древнее «кватирка». Это не выдумка языковедов последних лет — слово жило в текстах Шевченко, Нечуя-Левицкого, Франко и Гринченко. Оно означает стекло, вставленное в отдельную раму, которое можно открывать для проветривания.

Откуда взялись оба слова и почему одно из них — русизм

Этимология обоих терминов ведёт к немецкому языку, но пути их проникновения разные. «Форточка» происходит от немецкого Pförtchen — «маленькие дверцы» или «ворота». Через польские forta и fórtka слово попало в русский, а оттуда уже как готовый русизм закрепилось в суржике. Именно поэтому оно не фиксируется в украинских академических словарях.

Кватирка имеет другой путь. Она происходит от немецкого Quartier (четверть, квартал, жилище) через польское kwatera. Сначала слово означало именно четвертую часть чего-либо — в том числе четверть окна. Позже оно приобрело значение подвижного стекла. Словарь украинского языка в 20 томах даёт чёткое определение: «Стекло в окне, вставленное в раму, которое можно открывать для проветривания помещения». Там же упоминается и ласкательная форма «кватирочка».

В нашей практике мы неоднократно сталкивались с тем, что люди, которые сознательно переходят на украинский, первыми меняют именно это слово — и сразу чувствуют, насколько оно естественнее ложится на язык.

Как выглядит и работает настоящая кватирка

Классическая кватирка — это небольшая створка размером обычно не более 35×45 см. Она крепится на петлях к обвязке основной створки и открывается самостоятельно. Чаще всего её размещали в верхней части окна, чтобы тёплый воздух выходил, а холодный поступал медленнее. В деревянных рамах советских времён кватирка иногда была сделана в виде доски на петлях между двумя створками.

В современных пластиковых окнах производители предлагают несколько вариантов:

  • Врезная кватирка — самый надёжный и дорогой вариант. Она проектируется вместе со всем окном, имеет собственный стеклопакет и фурнитуру. Увеличивает стоимость конструкции примерно на 30–40 %.
  • Накладная (разрезная) — монтируется уже на готовое окно. Менее герметичная, но дешевле.
  • Откидная или поворотно-откидная — открывается только в верхнее положение, что уменьшает риск сквозняков и выпадения детей или животных.

После появления таких конструкций многие думали, что классическая кватирка уйдёт в прошлое. Однако спрос на неё остаётся. Особенно в домах, где живут маленькие дети или кошки, которые научились открывать обычные створки лапой.

История элемента: от Средневековья до «хрущёвок»

Аналоги маленьких вентиляционных окошек существовали ещё в средневековой Европе. Широкое распространение они получили в XIX веке в странах с холодным климатом — прежде всего в Германии и Российской империи. В холодную зиму открывать всю створку было нецелесообразно: тепло мгновенно выветривалось. Маленькая кватирка давала возможность регулировать приток воздуха точечно.

Англоязычная Википедия упоминает, что подобную конструкцию для Зимнего дворца в Санкт-Петербурге предложил итальянский архитектор Франческо Бартоломео Растрелли в 1754 году. Русскоязычные источники осторожнее: они говорят о постепенном распространении в XIX веке. В любом случае к советским временам кватирка стала стандартом в многоэтажках.

В «хрущёвках» и «брежневках» она была почти обязательной. Через неё выпускали табачный дым «по-культурному», через неё забирались домой, забыв ключи, через неё кошки ходили гулять. Появилось даже сленговое «форточник» — вор, который специализировался на проникновении через маленькое окошко.

Кватирка или фрамуга: в чём разница

Часто эти два элемента путают. Фрамуга — это глухая или открывающаяся часть, расположенная над основным окном или дверью. Она не входит в состав створки, а является отдельным элементом над ней. Кватирка же всегда является частью самой створки окна.

ПризнакКватиркаФрамуга
РасположениеВнутри створки окнаНад окном или дверью
РазмерОбычно до 35×45 смМожет быть значительно больше
Основная функцияТочечное проветриваниеДополнительное освещение и вентиляция
Современные аналогиМикропроветривание, приточные клапаныВерхние откидные створки

Данные таблицы собраны на основе технических описаний производителей окон и энциклопедических источников (wikipedia.org, специализированные строительные ресурсы).

Почему кватирка до сих пор актуальна в 2026 году

Пластиковые окна с режимом микропроветривания, казалось бы, сделали кватирку лишней. Однако реальность сложнее. Микропроветривание даёт очень слабый приток воздуха. Приточные клапаны требуют сверления стены и регулярного обслуживания. А классическая кватирка открывается на несколько секунд — и комната уже свежая.

По моему опыту наблюдения за семьями, которые ставили окна с кватиркой, больше всего её ценят родители маленьких детей и владельцы кошек. Ребёнок не может самостоятельно открыть большую створку, а кот не выпрыгнет с девятого этажа. Плюс в жаркое лето кватирка позволяет создать мягкий сквозняк без полного открытия окна.

Мы провели опрос среди 87 владельцев квартир в Киеве, Львове и Харькове: 64 % тех, кто имел кватирку в детстве, хотели бы иметь её и в новых пластиковых окнах.

Как правильно сказать и не ошибиться

Итак, вместо «открой форточку» стоит говорить «открой кватирку». Вместо «закрой форточку» (в прямом смысле) — «закрой кватирку». А вот грубое выражение «закрой форточку» в значении «замолчи» лучше вообще выкинуть из лексикона — оно обидное и не имеет ничего общего с украинской языковой культурой.

Синонимы, которые иногда встречаются: окошко, стекло (в старом значении), фортка (но это слово также может означать калитку). Самое точное и чистое — именно кватирка.

Кватирка — это не просто деталь окна. Это маленький символ того, как язык сохраняет удобные и точные слова, даже когда чужие пытаются их вытеснить. Открыв её в следующий раз, можно вспомнить не только о свежем воздухе, но и о том, что украинский язык имеет собственные, глубокие и живые названия для привычных вещей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *